Исторически так сложилось, что ментальная разница между жителями России и западных стран если не колоссальна, то весьма значительна. Русским непонятны многие традиции жителей Западной Европы и Америки, а иностранцев, в свою очередь, удивляют бытовые привычки наших соотечественников. В этом материале собрали самые частые и наименее стереотипные черты, характерные для русских, которые поражают, восхищают и вызывают непонимание у иностранцев.
Граждане европейских стран, которым довелось продолжительное время провести в России, отмечают нашу удивительную трудовую универсальность. Многие иностранцы отмечают, что русские умеют делать практически любую работу. Так, многие мужчины могут самостоятельно построить дом, сделать ремонт, провести электрику и починить электронику. Женщины тоже не отстают: в бытовом плане они, как правило, отличные хозяйки и справляются с любыми бытовыми задачами. В Европе принято для любой подобной деятельности вызывать точечных специалистов.
Вопреки стереотипам в культуре, русские, как выясняется, особую любовь испытывают не к водке, а к чаю. Американец Остин, гостивший в Краснодарском крае две недели в январе, отметил, что чай здесь пьют на завтрак, ужин, после каждой еды, перед прогулками и после них, перед сном, в гостях… И это действительно так! Чай в России занимает особое место: им согреваются, охлаждаются, успокаиваются, поднимают себе настроение, закрепляют дружеские отношения и за ним проводят время с близкими. В этом соотечественники дают фору даже англичанам с китайцами.
Суеверность некоторых русских удивляет каждого иностранца. Не здороваться через порог, посидеть «на дорожку», не проходить в арку столба и, особенно — не дарить чётное количество цветов. В России, как нам известно, чётные букеты несут только на похороны и поминки.
Статья по теме: Эти странные американцы: привычки жителей США, не всегда понятные русским
Во всём мире широко празднуют католическое Рождество, а Новый год — праздник даже не второстепенный. В России же никакого дела нет до 25 декабря, а вот ночь с 31-го на 1-е — самое громкое событие в году. Ёлка, подарки и непременно богатый стол: Новый год в России — гастрономический праздник. Европейцев и американцев порой вводит в ужас обилие еды, которое приходится уминать целых десять дней. А ещё у нас есть Старый Новый год — во-первых, попробуй корректно переведи, во-вторых, объясни, почему и зачем его празднуют. Но для русского человека всё просто: есть повод для праздника — празднуем.
Вряд ли вас смутит, если на улице к вам обратятся «девушка!» или «молодой человек!». Но такова уж особенность социального вербального взаимодействия в России: «господа» исчезли после революции, «товарищи» остались в эпохе социалистического строя, а в новой стране, Российской Федерации, ничего нового придумывать не стали. Нам нормально, зарубежным гостям странно.
На Западе «как дела?» — не вопрос вовсе. А вот в России… Ответом на эту фразу, вероятнее всего, будет долгий монолог о положении вещей в конкретном промежутке жизни. И улыбаться друг другу на улице у нас не принято. Однако причина не в угрюмости, а в искренности: согласитесь, нам гораздо проще улыбаться искренне, чем дежурно. Такая уж национальная особенность.
Что характерно, предыдущий пункт удивительным образом сочетается с невероятным русским гостеприимством. Американец Джим Вилсон из Висконсина жил в России три недели во время командировки, и, несмотря на то, что по-английски он мог общаться только с парой коллег, каким-то непонятным образом он легко находил общий язык вообще со всеми.
«Все многочисленные гости и члены семьи, у которой я жил, обращались со мной как с давним другом. Это удивительно: перелетев через Атлантику в абсолютно чужую страну, где почти все говорят на непонятном мне языке, я в компании незнакомых людей чувствовал себя очень комфортно и уютно. Не понимаю, откуда появился стереотип о вечно мрачных русских», — пишет Джим в Reddit.
Банные традиции существуют во многих странах: в Италии, Финляндии, Турции и много где ещё, но только в русской бане люди с особенным удовольствием лупят друг друга и себя дубовыми или берёзовыми вениками. Иностранцы, как правило, сперва в состоянии, близком к панике, отказываются от такого аттракциона, но стоит лишь погрузить распаренное заморское тело в ледяную купель — и понимание загадочной русской души моментально являет себя во всей красе.
***
Следует понимать, что с годами и развитием цифровых коммуникационных технологий всё реже и реже встречаются случаи реального ментального непонимания. Русским людям интересно общаться с иностранцами, зарубежным гостям любопытно погружаться в русскую культуру. Остаётся надеяться, что единственная причина, которая способна этому помешать — коронавирусные ограничения.