Общество17.11.2025 - 14:36

«Бес под маской добра»: резонансное заявление о Чебурашке прозвучало от кинокритика Семенюка

Кинокритик Александр Семенюк высказался о персонаже Чебурашке. Он назвал его бесом, замаскированным под доброго героя.

Фото: Руслан Кривобок, источник: ria.ru

По словам Семенюка, в культуре и религии существует два типа существ: ангельский и бесовский. Первые — это человекоподобные фигуры с белыми крыльями, символизирующие добро. А бесы — это темные существа с большими ушами и когтями. Именно такими, по мнению кинокритика, могут быть фольклорные персонажи вроде домовых, которых иногда и ассоциируют с Чебурашкой.

Он отметил, что у Чебурашки есть шерсть, когти и огромные уши — классические признаки беса. Внешне он выглядит как добрый и милый, но на самом деле это не так. Семенюк объясняет это тем, что современное искусство и культура часто используют так называемый карнавальный перевертыш, когда зло подается как добро, а добро — как зло. Так и с Чебурашкой.

Он считает, что объяснить происхождение героя Эдуарда Успенского очень сложно, потому что образ Чебурашки — это архетипическая память человека, которая делит персонажей на хороших и плохих, пишет «Абзац».

Семенюк также считает, что попытки представить Чебурашку только как хорошего героя — неправильны и свидетельствуют о нехватке киноведческих знаний в обществе. Он говорит, что в стране вообще нет системного подхода к культурологии в кино. В итоге, Чебурашку воспринимают как доброго вместе с Крокодилом машинально.

Ранее в Госдуме обсуждали национальность Чебурашки. Там отметил, что в СССР единственным поставщиком апельсинов был Израиль. А поскольку Чебурашка был найден в ящике с апельсином, сделали вывод, что он, возможно, еврей. Но Юлиана Слащева, глава «Союзмультфильма», сказала, что он мог бы родиться на Кубе, но по душе — точно русский.

Реклама