Почему в России так сложно сказать «прости» незнакомцу, случайно задев его в транспорте? Вопрос этот кажется бытовым, но на самом деле он уходит корнями в глубинные культурные коды и представления о том, что такое достоинство, слабость и уважение.
Исследователи межкультурной коммуникации давно заметили разницу. В немецкой культуре извинение может быть обусловлено невольным касанием соседа, например, в общественном транспорте или в магазине. В этом случае первой вербальной реакцией немца будет немецкое «Энтшульдигунг». В России же человек может просто не почувствовать, что он вторгся в чьё-то личное пространство. При этом в комментарии RuNews24.ru эксперт по социально-экономической политике Яков Якубович пояснил, что это не значит, что русские грубее или менее воспитанные.
«У нас другое понимание границ. В многомиллионном городе, где в час пик в метро буквально негде повернуться, постоянные извинения обесцениваются. Они превращаются в пустой звук. И люди интуитивно экономят этот ритуал для действительно значимых ситуаций».
В культурах с высоким уровнем маскулинности, а Россия к ним отчасти относится, извинение часто воспринимается как элемент унижения. Признать свою неправоту — значит показать слабость. А слабость в традиционной модели мужского поведения недопустима.
«Это не оправдание, но объяснение: мужчина, который извиняется перед незнакомцем в метро, может подсознательно чувствовать, что роняет свой статус. В некоторых случаях извинения не к месту могут дать оппоненту чувство превосходства. Человек, принимающий извинения, может начать ощущать себя выше того, кто извиняется. И в маскулинной культуре это особенно болезненно. Поэтому вместо «извините» часто можно услышать «я вас не заметил» или «я вас не задел?» — формулировки, которые не ставят говорящего в позицию виноватого».
По словам эксперта, есть и ещё один аспект. Мы очень боимся быть в чём-либо обвинёнными. Извинение — это признание вины. А признание вины в российской ментальности часто приравнивается к согласию на наказание. Поэтому люди подсознательно избегают извинений, особенно перед незнакомцами: вдруг это будет использовано против них?
«Настоящее извинение должно следовать за осознанным проступком, а не быть реакцией на естественные случайности жизни в обществе. Случайно задеть кого-то в толпе — не преступление, а неизбежность. И если мы будем извиняться за каждое такое касание, извинения потеряют смысл».
Готовность признать ошибку и просто извиниться, искренне, без нагоняемого пафоса, сильно зависит от культуры взаимоуважения. В городах и обществах, где такая культура выше, люди приносят извинения без какой-либо задней мысли. Там извинение — это не унижение, а проявление уважения к другому.
«В России, зачастую, к сожалению, культура взаимоуважения в публичных местах пока оставляет желать лучшего. Атмосфера становится куда менее токсичной, если люди внутри социума относятся друг к другу с уважением. И здесь важен личный пример: если каждый из нас начнёт с себя, возможно, через поколение извинения в общественном транспорте перестанут быть чем-то из ряда вон выходящим».