Недавнее заявление Светланы Гурьяновой и изменения в демоверсии ЕГЭ-2025 вызвали множество споров о том, как иностранные слова соотносятся с этическими нормами на экзамене.
Давайте разберемся, почему использование заимствованных лексем теперь стало причиной для снижения баллов и как это взаимосвязано с культурой языка в нашей стране. А разобраться в этом вопросе RuNews24.ru поможет Яков Якубович, эксперт Института фундаментальных проблем социо-гуманитарных наук НИЯУ МИФИ.
По заявлению ФИПИ, при оценке сочинений по русскому языку будет учитываться соблюдение этических норм, а использование иностранных слов, имеющих русские аналоги, считается ошибкой. Это означает, что теперь выпускники должны более внимательно относиться к выбору слов в своих работах.
Яков Якубович прокомментировал это так: "Важно помнить, что изменения в правилах оценки — это не попытка обидеть учащихся за использование иностранных слов, а желание сохранить литературное наследие и культуру языка".
Иными словами, акцент делается не на запрете заимствованных слов, а на их уместности и соответствии контексту. Применение молодежного сленга или разговорных выражений в академических текстах недопустимо.
С точки зрения образования, существует несколько критериев, которые студенты должны учитывать:
1. Уместность лексики: использование терминов должно соответствовать академическому стилю. Например, в сочинении о классической литературе неуместно вставлять слова "бросили под трэш" и подобные.
2. Уважение к литературному наследию: неуместные, снижающие статус формулировки также должны быть устранены. Пушкин — не "чувак", а выдающийся поэт.
3. Культура аргументации: если в тексте есть точные русские эквиваленты иностранных слов, предпочитайте их. Как заметил эксперт Якубович: "Экзаменационная работа требует от студентов демонстрации уровня владения языком, что включает грамматическую точность и культурный контекст".
Анализируя использование языка в обществе, становится очевидным, что он является не только средством коммуникации, но и фактором власти. Люди, владеющие нормами литературного языка, имеют больше шансов на успех и признание в своей профессиональной сфере.
Яков Якубович указывает на важность языковых норм: "Языковые иерархии, возникающие из ситуаций дискриминации, подчеркивают социальное неравенство, которое существует в обществе. Владение литературным языком дает доступ к большему числу возможностей".
Таким образом, обучение правильному употреблению иностранной лексики имеет не только образовательное, но и социальное значение.
Обсуждение использования иностранных слов на ЕГЭ является лишь частью более широкой проблемы актуальности языка в современном обществе. Новые правила по сути являются попыткой установить баланс между свободой слова и необходимостью поддержания языка в его культурной основе.
"Это не война с заимствованиями, а стремление к соблюдению стилистических норм, которые сегодня особенно важны для студентов», - подчеркнул эксперт.
Итак, работа над собранием собственных мыслей и уважительным отношением к языковым нормам может значительно повысить качество образования и пальму первенства в предметах гуманитарного цикла, включая русский язык.