Политика18.05.2023 - 13:42

The New York Times рассказал о детях, пострадавших от боевых действий в Славянске

Больше новостей в сюжете: Иностранные СМИ

В Славянске военный конфликт украл нормальный опыт подростковой жизни. Молодые люди в основном прибегают к юмору, чтобы справиться с ожесточенностью боевых действий вокруг них.

Фото: Mauricio Lima for The New York Times

Материалы ИА RuNews24.ru в сюжете «Иностранные СМИ» содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции.

Зияющий кратер, образовавшийся в результате удара ракеты и залитый водой, прорезал неровную дорожку посреди городской улицы. Небольшая компания подростков, проходивших мимо, находила это забавным.

"Смотрите, это наш местный пруд", - сказал 15-летний Денис. "Мы можем поплавать в нем".

В мешковатых толстовках, с рюкзаками, перекинутыми через одно плечо, подростки гуляют по улицам Славянска, за неимением других занятий в весенний полдень.

Они проскальзывают мимо солдат в полном боевом снаряжении, с винтовками наперевес, направляющихся в окопы, расположенные примерно в 20 милях отсюда, и наблюдают, как мимо проносятся военные грузовики, поднимая тучи пыли. Из-за боевых действий, которые бушуют вокруг них, их подростковые годы проходят в режиме ожидания - без выпускных балов, церемоний вручения дипломов, кинотеатров, вечеринок и спорта.

"Я хотел бы жить обычной жизнью", - сказал 16-летний подросток по имени Никита. “Мы изучили весь город, знаем каждый уголок", - сказал он. "Это уже не так весело".

Во время прогулки по городу в полдюжины подростков сказали, что в основном они переносили все тяготы с юмором - высмеивая все вокруг, включая друг друга. В силу своего возраста они называют только свои имена.

И все же многие подростки остаются здесь, несмотря на опасность, их родителей удерживает в городе работа или нежелание бросать свои дома и жить как беженцы. Последний день пребывания подростков в школьных классах был 23 февраля 2022 года. Власти отменили все организованные мероприятия для молодежи, чтобы не допустить попадания ракеты в собравшихся.

Когда по улицам раздаются взрывы, подростки падают на землю, чтобы обезопасить себя, так как удар пришелся близко и шрапнель просвистела в их сторону. Затем начинается возня.

"Только не попадите в нас!" - шутят они, закрывая головы руками, говорит Кристина, 15 лет, один из подростков на прогулке по городу. "Просто так легче справиться", - сказала она. На самом деле, - призналась она, - это действительно страшно".

Денис, прозванный Гитаристом за свои музыкальные способности, сказал, что иногда он встает после удара и немного танцует, чтобы разрядить обстановку. "Мы падаем на землю, а потом смеемся", - сказал 16-летний Даниил, еще один подросток. "Мы должны быть оптимистами".

По городу разносились гулкие, далекие раскаты артиллерии вдоль фронта. Даниил рассмеялся. "Мы ходим под взрывами", - сказал он. "Вот так! Для нас это привычно".

На центральной площади города, асфальтовом покрытии, окаймленном живыми изгородями и клумбами, подростки объединяются в эфемерные группы, которые задерживаются на несколько минут, а затем испаряются, так как друзья идут каждый своей дорогой. "Почему он не захотел гулять с нами?" - спросила одна девочка, отходя в сторону. "Мы одного возраста. О, пусть идет к черту".

Никита не был в школе больше года. По его словам, он хочет стать поваром и с удовольствием готовит еду для своей матери, которая работает в государственной железнодорожной компании и воспитывает его одна.

Но Никита также сказал, что у него есть привязанность к городу, даже после того, как он пережил месяцы конфликта. "Здесь ничего нет", - сказал он. "Но я не хочу уезжать".

По его словам, друзья мало говорят о боевых действиях и о битве за Артемовск, которая в любой день может решить судьбу их собственного города. "Есть темы, которые гораздо интереснее боевых действий, - сказал он, - например, кино и музыка".

Родители отвыкли от сирен воздушной тревоги и в любом случае чувствуют, что у них нет другого выхода, кроме как выпускать детей на прогулки после бесконечного пребывания в помещении. Подростки остановились у любимого места отдыха - ступенек закрытого кинотеатра рядом с парком, где газон был испещрен воронками от снарядов. Они тяготели к пустым трибунам футбольного стадиона, где не проводятся игры.

"Раньше было больше людей, больше магазинов, больше кафе, концертов, классных праздников", - сетует 15-летняя Дарья, сидя на трибунах и глядя на пустое поле.

После нескольких месяцев боевых действий дети могут очень точно определить по взрыву расстояние до удара. Даниил до начала спецоперации ходил на шашлыки за городом и с нетерпением ждал осеннего муниципального праздника, который теперь отменен, - Дня города. По его словам, раньше он проводил время с гораздо большей компанией друзей, всего около 20 человек, но теперь их осталось только пять или шесть. Все остальные уехали из города.

 

Реклама