Официальный представитель МИД РФ Мария Захарова выбрала неожиданный формат для оценки попыток украинских властей переписать историю Второй мировой. Вместо длинных дипломатических нот — русская народная пословица.
«Вы знаете, ну, как говорится, в семье не без урода. Всякое бывает», — заявила она. Так дипломат прокомментировала действия тех, чьи деды и прадеды сами воевали, а теперь искажают прошлое.
Но Захарова не стала ограничиваться критикой в адрес соседей. Она напомнила: подобные настроения в 1980–1990-х годах фиксировались и среди российской молодежи. Тогда, по словам дипломата, в страну хлынули книги перебежчика Резуна (псевдоним «Суворов»), публиковавшего откровенные исторические фейки. Молодые люди порой вальяжно рассуждали о желательности распространения влияния Третьего рейха на Восток. Об этом сообщает ТАСС.
«Прежде чем критиковать других, давайте заботиться о самих себе. Будем сами сохранять историческую память», — призвала Захарова. Высказывание прозвучало накануне важной даты: 19 апреля Россия впервые отмечает День памяти жертв геноцида советского народа. Для Москвы это не просто риторика, а последовательная линия — от закона об уголовной ответственности за отрицание геноцида до конкретных воспитательных уроков.
Напомним, что Песков отказался комментировать удары по заводам дронов в Европе: «Позиция уже изложена». «Плохая и неработающая стратегия»: Фицо о попытках ЕС надавить на Россию.