Культура17.11.2017 - 18:35

В русском дубляже «Лиги справедливости» Россию заменили на Польшу

В русском переводе супергеройского блокбастера «Лига справедливости» локализаторы по неизвестной причине убрали упоминание России, заменив нашу страну на Польшу.

На это обратили внимание в Telegram-канале «Карнавал».

По информации источника, финальное противостояние картины по сюжету происходит в северной части России, однако в русском переводе говорится, что события происходят в Польше.

Отмечается, что в фильмах DC это уже второй случай, когда намеренно был стерт «русский след». В 2016 году в фильме «Бэтмен против Супермена» на ракете был замазан логотип Роскосмоса.

«Не спасет вашу пятиэтажку Супермен в случае чего — придется рассчитывать на Защитников», - написали в Telegram-канале.

 

Фото: из открытых источников

Реклама