Главную песню праздника Победы уже перевели на хантыйский и коми.
Ассоциация КМН Севера, Сибири и Дальнего Востока приняла участие в акции #ГолосПобеды2020 и перевела песню «День Победы» на 20 языков коренных малочисленных народов.
С 9 по 11 мая любой пользователь может найти на сайте pobeda-2020.ru песню на разных языках и прослушать ее, а также посмотреть видео в режиме караоке. Также пользователи могут снять свой клип, и лучшие из них будут размещены на сайте Диктантпобеды.рф.
В скором времени песню переведут также на енецкий и селькупский. Президент Ассоциации коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока Григорий Ледков призывает местные власти поспособствовать с переводом песни на редкие языки.
Фото: Вести Ямал